Translation of "qualcosa da bere" in English


How to use "qualcosa da bere" in sentences:

Vado a prendermi qualcosa da bere.
I'm gonna get myself another drink.
Vado a prendere qualcosa da bere.
I'll get us something to drink. Okay.
Ti posso offrire qualcosa da bere?
Can I buy you a drink?
Perche' non usciamo, ci prendiamo qualcosa da bere e parliamo?
Why don't you and I go out and have a drink and talk?
Vuoi qualcosa da bere? - No.
Would you like something to drink?
Vado a prendervi qualcosa da bere.
Let me fetch you a drink.
Shelly, puoi portare al signor Pinkle qualcosa da bere, per favore?
Shelly, could you get Mr. Pinkle a cold drink, please?
Posso offrirle qualcosa da bere, dottor Craig?
Can I get you something to drink, Dr. Craig?
Si può avere qualcosa da bere?
How about something to drink, Tony? Sure.
Sei sicuro di non volere qualcosa da bere?
Are you sure you don't want a drink?
Qualcosa da bere o da mangiare?
Can I get drink or food?
Aspetta, ti do qualcosa da bere.
Wait, I'll get you something to drink.
Lascia che ti offra qualcosa da bere.
The least you can do is let me buy you a drink.
Posso portarle qualcosa da bere, signor Verone?
Is there anything I can get for you, Mr. Verone?
Oscar, mi hai portato qualcosa da bere?
Oscar, brought me something to drink?
Volete qualcosa da mangiare, qualcosa da bere, mmhh?
You like something to eat, something to drink, hmm?
Ho solo portato qualcosa da bere ai ragazzi.
I was just bringing the boys something to drink.
Andiamo a prendere qualcosa da bere.
Why don't we go get something to drink.
Se la coppia felice non voleva spendere dei soldi per l'open bar avrebbe dovuto fare un matrimonio in cui ognuno porta qualcosa da bere.
If the happy couple didn't want to put up the cash for the premium bar, they should've made their wedding B.Y.O.B.
Ti darei qualcosa da bere, ma temo che ti ci strozzeresti.
I'd get you something to drink, but I'm afraid you'd just choke on it.
Dicono che si può estrarre qualcosa da bere dai cactus, vero?
They say you can get something to drink out of a cactus, right?
Baxterviportasubito qualcosa da bere. Cosa prendete?
Can Baxter get you two something to drink from the kitchen?
Ho bisogno di qualcosa da bere.
I need to order some drinks.
Ehi, posso avere qualcosa da bere?
Hey, can I have something to drink?
Se vuoi un'altra distrazione, mi farebbe piacere offrirti qualcosa da bere.
You want another distraction? I'd love to take you out for a drink.
Qualcosa da mangiare, qualcosa da bere...
Eat a little drink a little...
Posso offrirle qualcosa da bere, Padre?
Can I get you something to drink, Father?
Le offrirei qualcosa da bere, ma non riesco a trovare il minibar.
I'd offer you a drink, but I can't seem to find a mini bar.
Ti ho portato qualcosa da bere.
Here. I brought you something to drink.
Voglio un gelato o qualcosa da bere.
I need ice cream or a drink.
Lei non prende qualcosa da bere?
Are you not having a little something to drink?
Ragazzi, posso portarvi qualcosa da bere?
Uh, can I get you boys something to drink?
Sembra che le serva qualcosa da bere.
You look like you need a drink.
Siediti, Jack, ti do qualcosa da bere.
Sit down Jack. I get you a drink.
Dovremo prendere qualcosa da bere per domani sera.
We'll need to get some drinks for tomorrow night.
Metti quella robaccia per terra e portami qualcosa da bere.
Put all this shit down and go get me something to drink.
Che ne dici se ti preparo qualcosa da bere?
Why don't I make you a drink?
Vuoi qualcosa da bere o altro?
Do you want anything to drink or anything?
Ha qualcosa da bere che non sia succo di mela?
You got anything to drink around here that isn't apple juice?
Fammi preparare qualcosa da bere per noi e poi andiamo.
Let me make us one drink and then we'll go.
Le mandero' qualcosa da bere, quando sara' pronta, Pegasus.
I'll have them send refreshments to your room when you're ready, Pegasus.
Ci siamo versati qualcosa da bere.
We helped ourselves to some of your hooch.
Venite pure, vi prendo qualcosa da bere.
Let me get you guys something to drink.
Ho solo voglia di qualcosa da bere e di una partita a biliardo.
I just need a big drink and a game of pool.
Posso almeno offrirti qualcosa da bere?
Can I at least offer you something to drink?
E se ti preparassi qualcosa da bere per calmarti i nervi?
Clopsies, how about I cook you something to drink... to calm your nerves?
5.361988067627s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?